Getting Found in Translation: Reflecting on Issues of Theological Translation

presence

Whenever Quakers from various streams get together, similarities and differences quickly arise. This is the current state of our tradition; it’s not something we should fight against. Instead, we need to learn how to move within it by being clear about who we are while “moving towards sympathy,” as Howard Thurman says, with another. This work of being clear about who I am while embracing someone else is part-and-parcel of what it means to translate. Continue reading Getting Found in Translation: Reflecting on Issues of Theological Translation